RSS

为保护海洋生物多样性,中国颁布了为期10年的长江禁渔令

众中陪衬 %2020-%12-%25

  

China imposes a 10-year fishing ban for Yangtze River to protect marine biodiversity

为保护海洋生物多样性,中国颁布了为期10年的长江禁渔令

China imposed a 10-year fishing ban in large parts of Asia’s longest river starting January 1, 2020. The move steps up an existing seasonal fishing ban to protect the 6,300km (3,915-mile) Yangtze River, where commercial fishing had already been banned for three to four months each spring since 2003. The new ban will affect an estimated 280,000 fishermen, and China’s go nment has allocated funds for financial support and vocational training for people in the industry

自2020年1月1日起,中国在亚洲最长河流的大部分地区实施了为期10年的捕鱼禁令。为了保护6300公里(3915英里)长的长江,这一举措进一步延长了现有的季节性休渔期。自2003年以来,长江每年春季都要休渔三到四个月。新禁令将影响约28万名渔民,中国已拨出资金,为该行业提供财政支持和职业培训

timg.jpg

美国雅虎网站读者评论:

译文来源:三泰虎   译者:Joyceliu

TownSend_WaxOnOff16 hours ago

I remember seeing some Yangze dolphin back in 1990 with friends playing near river while visiting. When I return with children visiting friends in 2010. Friends told me that Is rare to see Yangtze dolphin after 2000 and beyond.

我记得1990年的时候,我和朋友们在江边游玩,看到了一些扬子江豚。当我在2010年带着孩子们拜访朋友的时候。朋友们告诉我,自2000年以后就很少见到扬子江豚了。

Tony11 hours ago

I just wonder, will China really be able to enforce. That's a lot of fisherman spread out over big river. A lot of it can't even be reached by road. I wish them success, but I suspect that it will be very slow progress.

我只想知道,中国真的有执行能力吗?这条大河上有很多渔夫。很多地方甚至无法通过公路到达。我希望他们成功,但我怀疑此举将进行得非常缓慢。

PEPE14 hours ago

Good job China.

中国好样的。

HoulieMon11 hours ago

Now if the world would just do that for the Blue fin Tuna !

现在,世界能为蓝鳍金枪鱼这样做么?

Democracy Exporter14 hours ago

Fishing is only one of several factors causing reduced biodiversity. Two other important factors are pollution and commercial shipping. In addition to tighten regulation in waste treatment/discharge, chemical and fertilizer uses, a special lane void of ships along the river should be created to reduce the disturbance of aquarian lives by commerce.

捕渔业只是造成生物多样性减少的几个因素之一。另外两个重要因素是污染和商业航运。除了加强废物处理/排放、化学和肥料使用方面的监管外,还应该在沿河修建一条没有船只的专用航道,以减少商业活动对鱼类生活的干扰。

jin zhao14 hours ago

I was involved in this project before it went into effect. Happy and proud.

在这个项目实施之前,我就参与其中了。我觉得幸福,,也感到骄傲。

Dani21 hours ago

I support this make our mother river of southern Chinese clean again.

我支持这个决定,让中国南部的母亲河重回洁净。

joe15 hours ago

They do what’s necessary. Good for them.

他们做的是必须做的事。祝他们好运。

man10 hours ago

Great Decision for our planet.

Congratulation China.

这对我们的星球来说是个伟大的决定。

祝贺中国。

CC7 hours ago

This is what I like about China. It made growth a priority last decade and cleaning the environment this decade. Beijing and most Chinese cities were polluted fifteen yrs ago when I first do bussiness there. The go nment after the 2008 Olympics said we need to clean up and it did. The water has less then 1/3 of precipitants then before. The air is at least 50 percent cleaners. Now the cities are still polluted then the typical us city but it is alot cleaner and safer then the avg us City. The transportation is amazing and is the safest in the world.

这就是我喜欢中国的地方。过去十年,中国将经济增长作为首要任务,但在这十年,中国将清洁环境作为首要任务。15年前,当我第一次在中国做生意时,北京和大多数中国城市都被污染了。2008年奥运会后,政府宣布中国需要治理环境,他们也确实做到了。现在这些城市虽然还有污染,但比典型的美国城市要干净和安全得多。中国的交通太棒了,是世界上最安全的。

Kevin6 hours ago

And last month, authorities in Indonesia's territorial waters struggled to keep up with the number of illegal Chinese fishing boats poaching Indonesia's fish stocks.

上个月,印尼领海的有关部门差点被非法捕捞印尼渔业资源的中国渔船的数量超过。

FAUSAC9 hours ago

Sounds like a good move. Wish our goverment would do the same for our affected fishermen on West Coast.

听起来是个好主意。希望我们的政府也能为西海岸受影响的渔民做同样的事情。

Happy18 hours ago

meanwhile they will keep over fishing the rest of the worlds stock and continue the extinction of the worlds shark population which is at 90% depletion. Black Rhino's are now extinct, Elephants are suffering the same fate. The world does need a police force.

与此同时,他们将继续过度捕捞世界上其余的鲨鱼种群,并继续灭绝世界鲨鱼,目前世界鲨鱼数量已经减少了90%。黑犀牛已经灭绝,大象也面临着同样的命运。世界确实需要一支警察部队。

ThatParrotsDead10 hours ago

China imposing a fishing ban...Now that is Funny.

中国颁布了捕鱼禁令…这很有趣。

ccc14 hours ago

Uh-oh! Nah... No worries we own the South China Sea.

啊哦!不…不用担心,我们拥有南海。

Vince14 hours ago


上一篇 下一篇

评论列表: